Pour l'édition française, chaque volume a été coupé en deux, avec des titres qui n'ont parfois rien à voir avec le titre original. Du coup, certaines éditions portent en plus du titre français la traduction du titre original du livre (par exemple, « Le Cor de Valère », première partie de « The Gret Hunt », est-il parfois présenté comme « La Grande Chasse — 1 : Le Cor de Valère »).