Recherche Rapide
    nooSFere > Encyclopédie > Littérature Choisir un autre habillage   
    Critiques    
    Littérature    
    Fiche PDF    
-
    Identification    
    Fiche livre    

Le Joyau des sept étoiles

Bram STOKER

Titre original : The Jewel of Seven Stars, 1903
Fantastique  - Traduction de Jacques PARSONS
MARABOUT - GÉRARD, coll. Bibliothèque Marabout - Fantastique n° 597, 1976
256 pages, catégorie / prix : 3

Texte disponible en ligne sur le site .

Autres éditions
   in Récits gothiques, FLEUVE NOIR, 1994   in Le Joyau des sept étoiles, 1998
   NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1982
   in Oeuvres, OMNIBUS, 2004
   TERRE DE BRUME, 2003
Couverture

    Quatrième de couverture    
     Assailli, dans une pièce entièrement close, par quelque chose ou quelqu'un, un éminent égyptologue est plongé dans un étrange état cataleptique. Puis, peu après, au même endroit, certains objets précieux disparaissent, d'autres reviennent, dans de troublantes conditions. Et tandis que le mystère grandit, d'autres malédictions resurgissent, dont une sous la forme d'une main momifiée. Une main pourvue de sept doigts. Une main où scintillent d'extraordinaires joyaux, semblables à des étoiles.

 
    Adaptations (cinéma, télévision, théâtre, radio, jeu vidéo, ...)   
Mystery and Imagination ( Saison 5 - Episode 03 : Curse of the Mummy ) , 1970, Guy Verney (d'après le texte : Le Joyau des sept étoiles), (Episode Série TV)
Blood from the Mummy's tomb , 1971, Seth Holt (d'après le texte : Le Joyau des sept étoiles)
La Malediction De La Vallée Des Rois , 1980, Mike Newell (d'après le texte : Le Joyau des sept étoiles)
La Légende de la momie , 1997, Jeffrey Obrow (d'après le texte : Le Joyau des sept étoiles)
 
    Critiques    

     Où l'auteur de Dracula montre qu'il sait aussi faire peur avec une momie. Peur et plaisir en même temps, comme avec le vampire, puisque cette momie est celle d'une très belle femme, à qui ses pouvoirs temporels de reine et spirituels de sorcière ont permis d'éviter « l'irréparable outrage » (merci. Racine !). Si on ajoute qu'une jeune Anglaise, charmante et pure, a une ressemblance frappante et de subtils liens avec l'ensorceleuse, on voit que ce livre est bien dans la même ligne de révolte victorienne contre le victorianisme que Rider Haggard (cf. She et Aycha, nos 337 et 479). Les effets angoissants (la main coupée vengeresse) et sensuels (la beauté nue émergeant des bandelettes poussiéreuses) feraient de ce texte, encore inédit en France, un scénario tout trouvé pour le cinéma. Pour le lecteur, cependant, il est à regretter que les longues rationalisations (radiations, corps astral) tournent court, la conclusion abrupte sacrifiant le cohérent au sensationnel.

George W. BARLOW
Première parution : 1/3/1977
dans Fiction 278
Mise en ligne le : 1/7/2012


 
Base mise à jour le 16 juin 2013.
Écrire aux webmestres       © nooSFere, 1999-2013. Tous droits réservés.
Les PDF sont générés avec le composant ABCPdf de Websupergoo.