 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
Je m'appelle Cal et je suis un robot. Un robot orphelin, depuis la mort de mon maître. Mais je veux devenir écrivain, comme lui. C'est mon histoire que je raconte ici. Vous y trouverez aussi les derniers textes du Maître. Comme nous parvient, longtemps après qu'elles se sont éteintes, la lumière des étoiles mortes, voici ses dernières nouvelles de science-fiction, ses essais sur les thèmes chers aux amateurs du genre, et de précieux conseils aux lecteurs désireux de s'essayer, eux aussi, à l'écriture. Conseils que j'ai moi-même suivis, avec un grand succès, ainsi que vous pourrez le constater, et tant pis si c'est moi qui le dis ! Le grand Isaac nous a quittés en nous prévenant qu'il n'irait pas au paradis qui, selon lui, n'existait pas. Il n'irait pas non plus en enfer et s'en disait très heureux. H était devenu le bon docteur sans cesser d'être un bon petit diable. Il est parti dans la sérénité.
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - Cal (Cal), pages 9 à 52, trad. Dominique HAAS | | 2 - De gauche à droite (Left to Right), pages 53 à 55, trad. Dominique HAAS | | 3 - Frustration (Frustration), pages 56 à 59, trad. Dominique HAAS | | 4 - Hallucination (Hallucination), pages 60 à 85, trad. Dominique HAAS | | 5 - Instabilité (The Instability), pages 86 à 88, trad. Dominique HAAS | | 6 - Alexandre le tout-puissant (Alexander the God), pages 89 à 96, trad. Dominique HAAS | | 7 - Dans le canyon (In the Canyon), pages 97 à 99, trad. Dominique HAAS | | 8 - Adieu à la Terre (Good-bye to Earth), pages 100 à 105, trad. Dominique HAAS | | 9 - Chant de guerre (Battle-Hymn), pages 106 à 110, trad. Dominique HAAS | | 10 - Feghoot et les sentences (Feghoot and the Courts), pages 111 à 112, trad. Dominique HAAS | | 11 - L'Intransigeant (Fault-Intolerant), pages 113 à 119, trad. Dominique HAAS | | 12 - Petit frère (Kid Brother), pages 120 à 131, trad. Dominique HAAS | | 13 - Les Nations de l'espace (The Nations in Space), pages 132 à 135, trad. Dominique HAAS | | 14 - Le Sourire du chipsé (The Smile of the Chipper), pages 136 à 140, trad. Dominique HAAS | | 15 - Un sujet en or (Gold), pages 141 à 178, trad. Dominique HAAS | | 16 - Le Voyage le plus long (The Longuest Voyage), pages 181 à 185, Article, trad. Dominique HAAS | | 17 - Inventer un univers (Inventing a Universe), pages 186 à 193, Article, trad. Dominique HAAS | | 18 - Les Soucoupes volantes et la science-fiction (Flying Saucers and Science Fiction), pages 194 à 197, Article, trad. Dominique HAAS | | 19 - Invasion (Invasion), pages 198 à 202, Article, trad. Dominique HAAS | | 20 - Le Noeud de l'histoire (The Science Fiction Blowgun), pages 203 à 204, Article, trad. Dominique HAAS | | 21 - Histoires de Robots (The Robot Chronicles), pages 205 à 223, Article, trad. Dominique HAAS | | 22 - L'Age d'or est devant nous (Golden Age Ahead), pages 224 à 228, Article, trad. Dominique HAAS | | 23 - La Galaxie tout-humaine (The All-Human Galaxy), pages 229 à 234, Article, trad. Dominique HAAS | | 24 - Psychohistoire (Psychohistory), pages 235 à 240, Article, trad. Dominique HAAS | | 25 - Les Séries de science-fiction (Science Fiction Series), pages 241 à 246, Article, trad. Dominique HAAS | | 26 - Les Surviveurs (Survivors), pages 247 à 252, Article, trad. Dominique HAAS | | 27 - Nulle part ! (Nowhere !), pages 253 à 258, Article, trad. Dominique HAAS | | 28 - Ceux du dedans et ceux du dehors (Outsiders, Insiders), pages 259 à 264, Article, trad. Dominique HAAS | | 29 - Les Anthologies de science-fiction (Science Fiction Anthologies), pages 265 à 269, Article, trad. Dominique HAAS | | 30 - De l'influence de la science-fiction (The Influence of Science Fiction), pages 270 à 275, Article, trad. Dominique HAAS | | 31 - Les Femmes et la science-fiction (Women and Science Fiction), pages 276 à 281, Article, trad. Dominique HAAS | | 32 - Science-fiction et religion (Religion and Science Fiction), pages 282 à 287, Article, trad. Dominique HAAS | | 33 - Voyage dans le temps (Time-Travel), pages 288 à 294, Article, trad. Dominique HAAS | | 34 - De l'intrigue (Plotting), pages 297 à 302, Article, trad. Dominique HAAS | | 35 - De la métaphore (Metaphor), pages 303 à 308, Article, trad. Dominique HAAS | | 36 - Des idées (Ideas), pages 309 à 314, Article, trad. Dominique HAAS | | 37 - Du suspense (Suspense), pages 315 à 320, trad. Dominique HAAS | | 38 - Des feuilletons (Serials), pages 321 à 325, Article, trad. Dominique HAAS | | 39 - Du nom de ce que nous faisons (The Name of Our Field), pages 326 à 329, Article, trad. Dominique HAAS | | 40 - Des tuyaux (Hints), pages 330 à 334, Article, trad. Dominique HAAS | | 41 - Des livres pour la jeunesse (Writing for Young People), pages 335 à 340, Article, trad. Dominique HAAS | | 42 - Des noms (Names), pages 341 à 346, Article, trad. Dominique HAAS | | 43 - De l'originalité (Originality), pages 347 à 351, Article, trad. Dominique HAAS | | 44 - De la critique littéraire (Book Reviews), pages 352 à 356, Article, trad. Dominique HAAS | | 45 - Des affres par lesquelles passent les auteurs (What Writers Go Through), pages 357 à 362, Article, trad. Dominique HAAS | | 46 - Des révisions (Revisions), pages 363 à 368, Article, trad. Dominique HAAS | | 47 - De l'ironie (Irony), pages 369 à 374, Article, trad. Dominique HAAS | | 48 - Du plagiat (Plagiarism), pages 375 à 380, Article, trad. Dominique HAAS | | 49 - Du symbolisme (Symbolism), pages 381 à 384, Article, trad. Dominique HAAS | | 50 - Des prédictions (Prediction), pages 385 à 392, Article, trad. Dominique HAAS | | 51 - Des best-sellers (Best-Seller), pages 393 à 398, Article, trad. Dominique HAAS | | 52 - Des pseudonymes (Pseudonyms), pages 399 à 404, Article, trad. Dominique HAAS | | 53 - Des dialogues (Dialog), pages 405 à 410, Article, trad. Dominique HAAS |
 |
Prix obtenus |  |
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|