 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
La publication de Concerto fantastique est un événement, car ce livre vient combler une lacune. Papini nouvelliste n'est pas un inconnu en France — dès novembre 1907 le Mercure de France publiait trois nouvelles du jeune et talentueux écrivain italien — mais pour la première fois le lecteur de langue française dispose de la totalité de ses nouvelles, que Papini lui-même avait rassemblées sous ce titre en 1954, deux ans avant sa mort. L'écriture de nouvelles accompagne Papini pendant toute sa vie, depuis le début de sa carrière — Le tragique quotidien (1906), Le Pilote aveugle (1907) — jusqu'aux années cinquante. Les thématiques de l'étrange, du double, du surgissement du fantastique dans la vie et de la vie quotidienne, l'atmosphère onirique ou d'hallucination que Papini sait admirablement créer, inscrivent sans contredit ses nouvelles dans un contexte européen. Ses derniers recueils, de Portraits imaginaires (1940) à La sixième partie du monde (1950), laissent également apparaître le moraliste et l'utopiste, créateur notamment d'une saisissante galerie de villes invisibles. L'écriture s'oriente vers l'allégorie, l'apologue, le récit philosophique. Papini montre à son lecteur que le fantastique tient plus à l'architecture formelle du récit qu'à un répertoire thématique, d'ailleurs admirablement exploré. Tel que Papini le conçoit, le fantastique n'est pas une évasion, mais une invitation à découvrir le monde secret qui nous habite et la réalité énigmatique dans laquelle nous évoluons. Chaque jour nous côtoyons, à notre insu, des fantômes et des mystères. La tâche de l'écrivain est d'indiquer que monde caché existe. Concerto fantastique, dans la superbe traduction de Gérard Genot, va nous aider à le découvrir. Borgès ne s'y trompait pas, qui considérait les nouvelles de Papini, avec celles de G.K. Chesterton, comme les chefs-d'oeuvre du fantastique européen.
Écrivain iconoclaste, ennemi juré du positivisme, de la culture officielle et académique, polémiste féroce, antiphilosophe refusant les systèmes établis, narrateur, critique, essayiste de talent, Giovanni Papini (1881-1956) est l'auteur de nombreux ouvrages — entre autres Le crépuscule des philosophes, L'autre moitié, Des mots et du sang, Saint Augustin, Gog — et d'innombrables articles ; fondateur, avec Giuseppe Prezzolini, d'une importante revue d'idées, Leonardo (1903-1907), plus tard, avec Giovanni Amendola, de L'Anima (1911) ; il collabore à La Voce et à bien d'autres revues, participe aux batailles pour ouvrir la culture italienne aux grands courants européens. Aux yeux de la jeune génération, il est l'icône de la modernité. De lui, L'Age d'Homme a publié Un homme fini (1913), admirable roman autobiographique, miroir d'une génération, ainsi que son Histoire du Christ (1921).
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - François LIVI, Préface, pages 7 à 25, Préface | | 2 - Le Tragique quotidien (Il tragico quotidiano. Favole e colloqui), pages 27 à 86, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 3 - L'Homme qui ne put être empereur (L'uomo che non poté essere imperatore), pages 29 à 32, trad. Gérard GENOT | | 4 - Les Conseils d'Hamlet (I consigli di Amleto), pages 33 à 38, trad. Gérard GENOT | | 5 - La Prophétie du prisonnier (La profezia del prigioniero), pages 39 à 43, trad. Gérard GENOT | | 6 - Le Démon m'a dit (Il Demonio mi disse), pages 44 à 48, trad. Gérard GENOT | | 7 - Le Démon tenté (Il Demonio tentato), pages 49 à 52, trad. Gérard GENOT | | 8 - La Prière du scaphandrier (La preghiera del palombaro), pages 53 à 56, trad. Gérard GENOT | | 9 - Le Mendiant d'âmes (Il mendicante di anime), pages 57 à 61, trad. Gérard GENOT | | 10 - Celui qui ne put aimer (Colui che non poté amare), pages 62 à 66, trad. Gérard GENOT | | 11 - La Dernière visite du Gentilhomme Malade (L'ultima visita del gentiluomo malato), pages 67 à 71, trad. Gérard GENOT | | 12 - Le Miroir qui fuit (Lo specchio che fugge), pages 72 à 76, trad. Gérard GENOT | | 13 - Je ne veux plus être ce que je suis (Non voglio più essere ciò che sono), pages 77 à 80, trad. Gérard GENOT | | 14 - Homme parmi les hommes (Uomo tra uomini), pages 81 à 84, trad. Gérard GENOT | | 15 - Élégie pour ce qui n'a pas été (Elegia per ciò che non fu), pages 85 à 86, trad. Gérard GENOT | | 16 - Le Pilote aveugle (Il Pilota Cieco), pages 87 à 184, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 17 - Préface, pages 89 à 91, Préface, trad. Gérard GENOT | | 18 - Deux Images dans une vasque (Due immagini in una vasca), pages 93 à 98, trad. Gérard GENOT | | 19 - Une histoire complètement absurde (Storia completamente assurda), pages 99 à 104, trad. Gérard GENOT | | 20 - Qui es-tu ? (Chi sei ?), pages 105 à 112, trad. Gérard GENOT | | 21 - Le Jour qui n'a pas été rendu (Il giorno non restituito), pages 113 à 119, trad. Gérard GENOT | | 22 - Les Muets (I muti), pages 120 à 124, trad. Gérard GENOT | | 23 - L'Horloge arrêtée à sept heures (L'orologio fermo alle sette), pages 125 à 128, trad. Gérard GENOT | | 24 - Nous avons tous promis ! (Noi tutti abbiamo promesso!), pages 129 à 131, trad. Gérard GENOT | | 25 - Pourquoi veux-tu m'aimer ? (Perchè vuoi amarmi?), pages 132 à 134, trad. Gérard GENOT | | 26 - Plus vite ! (Più presto), pages 135 à 137, trad. Gérard GENOT | | 27 - Une mort mentale (Une morte mentale), pages 138 à 149, trad. Gérard GENOT | | 28 - La Tante de tout le monde (La zia di tutti), pages 150 à 154, trad. Gérard GENOT | | 29 - Le Suicidé par procuration (Il suicida sostituto), pages 155 à 160, trad. Gérard GENOT | | 30 - 453 lettres d'amour (453 lettere d'amore), pages 161 à 163, trad. Gérard GENOT | | 31 - Une vie à deux (Una vita in due), pages 164 à 168, trad. Gérard GENOT | | 32 - Entrevue avec la reine de Thulé (Intervista con la Regina di Thule), pages 169 à 173, trad. Gérard GENOT | | 33 - Une ville pour un éclat de rire (Una città per una risata), pages 174 à 178, trad. Gérard GENOT | | 34 - Les Trois lettres (Le tre lettere), pages 179 à 184, trad. Gérard GENOT | | 35 - La Vie de personne (La vita di Nessuno), pages 185 à 200, trad. Gérard GENOT | | 36 - Des mots et du sang (Parole e Sangue. Quattordici Racconti Tragici), pages 201 à 316, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 37 - Observations sur ces récits (Osservazioni su questi racconti), pages 203 à 204, Préface, trad. Gérard GENOT | | 38 - Avertissement, pages 205 à 205, Notes, trad. Gérard GENOT | | 39 - Le Trois septembre (Il tre di Settembre), pages 207 à 211, trad. Gérard GENOT | | 40 - La Première et la seconde (La prima e la Seconda), pages 212 à 219, trad. Gérard GENOT | | 41 - Le Dernier voeu (L'ultimo desiderio), pages 220 à 223, trad. Gérard GENOT | | 42 - L'Homme de ma propriété (L'Uomo di mia proprietà), pages 224 à 232, trad. Gérard GENOT | | 43 - Le Prisonnier de lui-même (Il prigioniero di sè medesimo), pages 233 à 243, trad. Gérard GENOT | | 44 - Les Âmes troquées (Le anime barattate), pages 244 à 251, trad. Gérard GENOT | | 45 - Qui m'aime meurt (Chi mi ama muore), pages 252 à 257, trad. Gérard GENOT | | 46 - L'Homme qui s'est perdu lui-même (L'Uomo che ha perduto sé stesso), pages 258 à 263, trad. Gérard GENOT | | 47 - Sans aucune raison (Senza nessuna ragione), pages 264 à 274, trad. Gérard GENOT | | 48 - Espérance (Speranza), pages 275 à 281, trad. Gérard GENOT | | 49 - Quatre chiens ont fait justice (Quattro cani fecero giustizia), pages 282 à 290, trad. Gérard GENOT | | 50 - La Bonne éducation (La buona educazione), pages 291 à 297, trad. Gérard GENOT | | 51 - Le Portrait prophétique (Il ritratto profetico), pages 298 à 305, trad. Gérard GENOT | | 52 - Le Vrai chrétien (Il vero cristiano), pages 306 à 316, trad. Gérard GENOT | | 53 - Bouffoneries (Buffonate. Satire e Fantasie), pages 317 à 419, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 54 - Boniment (Imbonimento), pages 319 à 320, Préface, trad. Gérard GENOT | | 55 - Entrevue avec un esprit (Intervista con uno spirito), pages 321 à 323, trad. Gérard GENOT | | 56 - La Conquête des nuages (La conquista delle nuvole), pages 324 à 328, trad. Gérard GENOT | | 57 - L'Ennemi du sommeil (Il nemico del sonno), pages 329 à 333, trad. Gérard GENOT | | 58 - La Loi contre les poètes (La legge contro i poeti), pages 334 à 339, trad. Gérard GENOT | | 59 - La Révolte des gamins (La rivolta dei ragazzi), pages 340 à 346, trad. Gérard GENOT | | 60 - La Réforme du savoir-vivre (La riforma del galateo), pages 347 à 352, trad. Gérard GENOT | | 61 - Le Héros du farniente (L'eroe del far niente), pages 353 à 357, trad. Gérard GENOT | | 62 - Le Génie satanique (Il genio satanico), pages 358 à 363, trad. Gérard GENOT | | 63 - Le Buveur d'eau (L'astemio), pages 364 à 368, trad. Gérard GENOT | | 64 - Une plaisanterie (Uno scherzo), pages 369 à 375, trad. Gérard GENOT | | 65 - Noémi et Milan (Noemi e Milano), pages 376 à 381, trad. Gérard GENOT | | 66 - La Chatte pensante (La gatta pensante), pages 382 à 388, trad. Gérard GENOT | | 67 - Nein voleur (Nein ladro), pages 389 à 396, trad. Gérard GENOT | | 68 - Légitime défense (Legittima difesa), pages 397 à 402, trad. Gérard GENOT | | 69 - L'Intervalle du non (L'intervallo del no), pages 403 à 406, trad. Gérard GENOT | | 70 - L'Inconvénient d'avoir bon coeur (Gl'inconvenienti del buon cuore), pages 407 à 412, trad. Gérard GENOT | | 71 - Madame Antoinette (La signora Antonietta), pages 413 à 414, trad. Gérard GENOT | | 72 - L'Homme à tout faire (Buono a tutto), pages 415 à 416, trad. Gérard GENOT | | 73 - Monsieur Tchou (Il signor Ciù), pages 417 à 417, trad. Gérard GENOT | | 74 - Le Pauvre exemplaire (Il povero esemplare), pages 418 à 419, trad. Gérard GENOT | | 75 - Portraits imaginaires (Figure umane), pages 421 à 446, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 76 - Proposition d'extermination, pages 423 à 427, trad. Gérard GENOT | | 77 - Le Plus grand écrivain, pages 428 à 432, trad. Gérard GENOT | | 78 - Le Moricaud blanc, pages 433 à 435, trad. Gérard GENOT | | 79 - Un gentilhomme oublié, pages 436 à 439, trad. Gérard GENOT | | 80 - Le Rêve de Celenia, pages 440 à 446, trad. Gérard GENOT | | 81 - Les Folies du poète, pages 447 à 535, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 82 - Fête à Sulpizia ou De la poésie, pages 449 à 452, trad. Gérard GENOT | | 83 - Le Temple souterrain ou De la monarchie, pages 453 à 456, trad. Gérard GENOT | | 84 - Pallas et le Centaure ou De la condition humaine, pages 457 à 460, trad. Gérard GENOT | | 85 - La Découverte de Mucius ou Du remords, pages 461 à 465, trad. Gérard GENOT | | 86 - Le Célèbre Homme d'État ou De la politique, pages 466 à 469, trad. Gérard GENOT | | 87 - Les Quatre Grands ou Des affaires du monde, pages 470 à 473, trad. Gérard GENOT | | 88 - Les Observations du docteur Tchou ou Des mutations de l'Europe, pages 474 à 478, trad. Gérard GENOT | | 89 - Le Congrès des Fous ou De la folie des sages, pages 479 à 482, trad. Gérard GENOT | | 90 - Le Prix Mélibée ou Des gloires littéraires, pages 483 à 488, trad. Gérard GENOT | | 91 - Le Romancier dans l'embarras ou La primauté du sexe, pages 489 à 492, trad. Gérard GENOT | | 92 - Un film original ou La magie du bien, pages 493 à 495, trad. Gérard GENOT | | 93 - Mahavir ou De l'accroissement de la population, pages 496 à 499, trad. Gérard GENOT | | 94 - Une étrange ville, pages 500 à 503, trad. Gérard GENOT | | 95 - La Cité de la joie, pages 504 à 508, trad. Gérard GENOT | | 96 - La Belle de Montughi ou De l'honnêteté féminine, pages 509 à 512, trad. Gérard GENOT | | 97 - L'Homme aux sept vies, pages 513 à 517, trad. Gérard GENOT | | 98 - L'Homme doré, pages 518 à 522, trad. Gérard GENOT | | 99 - Le Fabricant de nuages, pages 523 à 525, trad. Gérard GENOT | | 100 - La Manufacture de masques, pages 526 à 529, trad. Gérard GENOT | | 101 - La Femme messie, pages 530 à 532, trad. Gérard GENOT | | 102 - Le Scandale du jour de Pâques, pages 533 à 535, trad. Gérard GENOT | | 103 - La Sixième partie du monde (La sesta parte del mondo), pages 537 à 593, Recueil de nouvelles, trad. Gérard GENOT | | 104 - Armuria, pages 539 à 543, trad. Gérard GENOT | | 105 - Le Royaume des Karsènes, pages 544 à 548, trad. Gérard GENOT | | 106 - Les Fils du soleil, pages 549 à 551, trad. Gérard GENOT | | 107 - La Foire d'Oldran, pages 552 à 555, trad. Gérard GENOT | | 108 - La Cité du feu, pages 556 à 560, trad. Gérard GENOT | | 109 - La Journée de la fraternité, pages 561 à 565, trad. Gérard GENOT | | 110 - La Dernière leçon, pages 566 à 569, trad. Gérard GENOT | | 111 - Le Prophète en gris, pages 570 à 573, trad. Gérard GENOT | | 112 - Pour les voleurs et pour les assassins, pages 574 à 576, trad. Gérard GENOT | | 113 - Premier rapport des Martiens, pages 577 à 580, trad. Gérard GENOT | | 114 - Un dantologue de campagne, pages 581 à 585, trad. Gérard GENOT | | 115 - Un professeur du dix-neuvième siècle, pages 586 à 588, trad. Gérard GENOT | | 116 - Le Petit malade, pages 589 à 593, trad. Gérard GENOT | | 117 - Le Suicide universel, pages 597 à 600, trad. Gérard GENOT | | 118 - Le Secret de l'immortalité, pages 601 à 603, trad. Gérard GENOT |
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|