 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
La S.F. de langue allemande partage sur le plan international le sort de le S.F. française — ce sont toujours les auteurs anglo-saxons qui tiennent le haut du pavé — préjugé dans bien des cas, mais souvent aussi ignorance...
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - Jörg WEIGAND, Introduction, pages 3 à 4, Introduction, trad. (non mentionné) | | 2 - Clark DARLTON, Souvenir (Erinnerung), pages 5 à 19, trad. (non mentionné) | | 3 - Walther ERWES, La Mort d'Archimède (Der Tod des Archimedes), pages 21 à 38, trad. (non mentionné) | | 4 - Helmut WOLFRAM, Six au but, sept au diable (Sechse treffe, sieben äffen), pages 39 à 43, trad. (non mentionné) | | 5 - Herbert W. FRANKE, La Planète noire (Der dunkle Planet), pages 45 à 56, trad. (non mentionné) | | 6 - Wolfgang JESCHKE, Les Autres (Die Anderen), pages 57 à 79, trad. (non mentionné) | | 7 - Ernst VLCEK, Safari dans les étoiles (Safari zu den Sternen), pages 81 à 109, trad. (non mentionné) | | 8 - Kurt MAHR, La Navette lunaire (Die Mondfähre), pages 111 à 132, trad. (non mentionné) | | 9 - Jesco VON PUTTKAMER, Trop jeune pour l'éternité (Zu jung für die Ewigkeit), pages 133 à 153, trad. (non mentionné) | | 10 - William VOLTZ, Quarantaine (Quarantäne), pages 155 à 170, trad. (non mentionné) | | 11 - Jürgen VOM SCHEIDT, L'Aveugle (Blindheit), pages 171 à 186, trad. (non mentionné) | | 12 - Klaus LEA, Le Cœur allemand (Das deutsche Herz), pages 187 à 199, trad. (non mentionné) | | 13 - Gerd MAXIMOVIC, L'Homme, le métal et l'eau (Der Mann, das Metall und das Wasser), pages 201 à 244, trad. (non mentionné) | | 14 - Christian MEYER-OLDENBURG, Trois étapes vers la réalité (Drei Stufen sur Wirklichkeit), pages 245 à 270, trad. (non mentionné) |
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|