 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
Première anthologie thématique complète du Fantastique, elle rassemble en huit volumes les chefs-d'œuvre et les maîtres du genre, de Poe à Lovecraft, de Gogol à Borges, d'Hoffmann à Kipling.
Chaque recueil comporte : • une introduction générale sur la littérature fantastique ; • une préface particulière traitant de l'histoire et de la signification du thème abordé dans le volume ; • une présentation de tous les récits retenus ; • une biographie et une bibliographie des auteurs représentés.
Ouvrage de lecture et d'évasion, la Grande anthologie du Fantastique constitue également pour l'étudiant, le spécialiste ou l'amateur un instrument de référence irremplaçable. Voici enfin ! la véritable encyclopédie du Fantastique universel : Histoires de morts-vivants Histoires d'occultisme Histoires de monstres Histoires de fantômes Histoires démoniaques Histoires de doubles Histoires d'aberrations Histoires de cauchemars
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - Jacques GOIMARD, Le Fantastique, pages 7 à 17, Introduction | | 2 - Jacques GOIMARD, Le Thème du fantôme, pages 19 à 30, Préface | | 3 - Charles DICKENS, Le Signaleur (The signal-man), pages 35 à 53, trad. Sylvère MONOD | | 4 - Edith WHARTON, La Sonnette (The Lady’s Maid’s Bell), pages 59 à 90, trad. Françoise MARTENON & Roland STRAGLIATI | | 5 - ERCKMANN-CHATRIAN, Le Blanc et le noir, pages 95 à 117 | | 6 - Walter SCOTT, L'Histoire de Willie le vagabond (Wandering Willie's Tale), pages 123 à 149, trad. Jeanne FOURNIER-PARGOIRE | | 7 - Mario SOLDATI, La Balle de tennis (La palla da tennis), pages 153 à 169, trad. Roland STRAGLIATI | | 8 - Rachel HARTFIELD, Le Taureau (The bull), pages 173 à 183, trad. Françoise MARTENON & Roland STRAGLIATI | | 9 - Rosemary TIMPERLEY, Harry (Harry), pages 189 à 207, trad. Pierre BILLON | | 10 - Ann BRIDGE, La Limousine bleue (The blue limousine), pages 213 à 234, trad. Georgette CAMILLE | | 11 - Alexandre POUCHKINE, La Dame de pique (Pikovaia dama), pages 239 à 271, trad. Prosper MÉRIMÉE | | 12 - Ambrose BIERCE, Le Troisième orteil du pied droit (The Middle Toe of the Right Foot), pages 277 à 288, trad. Jacques PAPY | | 13 - Robert Smythe HICHENS, Comment l'amour s'imposa au professeur Guildea (How love came to professor Guildea), pages 291 à 349, trad. Jos RAS | | 14 - Charles (Félix Henri) RABOU, Le Ministère public, pages 353 à 367 | | 15 - Bram STOKER, La Maison du juge (The Judge's House), pages 371 à 396, trad. Françoise MARTENON & Roland STRAGLIATI | | 16 - Herbert Russell WAKEFIELD, Les Gardes-frontières (The frontier guards), pages 399 à 407, trad. Françoise MARTENON & Roland STRAGLIATI | | 17 - Ada REMY & Yves REMY, Celui qui se faisait appeler Schaeffer, pages 411 à 424 | | 18 - Roland STRAGLIATI, Dictionnaire des auteurs, pages 427 à 442, Dictionnaire d'auteurs |
 |
Adaptations (cinéma, télévision, théâtre, radio, jeu vidéo, ...) |
 |
|
|
|
 |
Critiques des autres éditions ou de la série |  |
|
Base mise à jour le
16 juin 2013.
|
|