 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
Quand les choses ne sont pas ce qu'elles semblent, quand tout se démantibule, quand le diable se met de la partie, quand l'histoire se télescope à moins qu'elle ne se tirebouchonne, quand tout va comme imprévu, mieux vaut en rire. Car c'est de la science-fiction.
La grande anthologie de la science-fiction :
— 36 volumes qui expliquent tous les thèmes de la science-fiction — Les 300 plus grands auteurs de 1930 à nos jours — Dans chaque volume une étude sur le thème traité, une présentation des textes par les meilleurs spécialistes, un dictionnaire des auteurs.
Un instrument de découverte et de référence indispensable
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - Demètre IOAKIMIDIS, Préface, pages 5 à 15, Préface | | 2 - John Thomas SLADEK, Rapport sur la migration du matériel éducatif (A report on the migrations of educational materials), pages 17 à 28, trad. Denise HERSANT | | 3 - Philip K. DICK, Le Soulier qui trouva chaussure à son pied (The Short Happy Life of the Brown Oxford and Other Classic Stories), pages 29 à 45 | | 4 - Henry KUTTNER & Catherine L. MOORE, Cochon tirelire (Piggy bank), pages 46 à 90, trad. Dominique HAAS | | 5 - Ron GOULART, On demande le docteur Tic-Tac (Calling Dr. Clockwork), pages 91 à 106, trad. Dominique HAAS | | 6 - Robert SHECKLEY, Le Poison d'un homme (One Man's Poison / Untouched By Human Hands), pages 107 à 128 | | 7 - Evelyn E. SMITH, De tout pour faire un monde (They also serve), pages 129 à 163, trad. Régine VIVIER | | 8 - Robert SHECKLEY, La Vie de pionnier (Subsistence Level), pages 164 à 185, trad. Michel DEUTSCH | | 9 - Arthur PORGES, Le Libérateur (The Liberator), pages 186 à 200 | | 10 - Richard WILSON, Les Travailleurs immigrés (Man working), pages 201 à 213, trad. Dominique HAAS | | 11 - Fredric BROWN, Spectacle de marionnettes (Puppet Show), pages 214 à 229, trad. Jean SENDY | | 12 - Alex HAMILTON, Mots de mise en garde (Words of warning), pages 230 à 243, trad. Frank STRASCHITZ | | 13 - Norman SPINRAD, A thing of beauty (A Thing of Beauty), pages 244 à 266, trad. Michel LEDERER | | 14 - Mack REYNOLDS, Criminel en Utopie (Criminal in Utopia), pages 267 à 296, trad. Pierre BILLON | | 15 - R. A. LAFFERTY, Comment refaire Charlemagne (Thus we frustrate Charlemagne), pages 297 à 313, trad. Charles CANET | | 16 - Arthur SELLINGS, Le Modificateur (The scene shifter), pages 314 à 341, trad. Arlette ROSENBLUM | | 17 - Richard WILSON, Un coup tu la vois (See me not), pages 342 à 400, trad. Dominique HAAS | | 18 - Dictionnaire des auteurs, pages 401 à 407, Dictionnaire d'auteurs |
 |
Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes : |  |
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|